Lirik Lagu, Video Kizuna

Posted by

Salam buat semua. Kali ni kita rileks sikit ek setelah beberapa post sebelum ni asyik citer pasal sukan jer. Kali ni jom kita layan lagu Jepun. Sesiapa yang pernah tengok drama Gokusen 2, mesti familiar dengan lagu ni. Jom kita layan video dan lirik lagu berserta maksudnya.. (saya suka maksudnya..). Sangat sesuai untuk kawan-kawan..

Video: YouTube

KIZUNA -KAT TUN

Saki no koto dore hodo ni kangaete itemo
(No matter how much we consider the future)
hontou no koto nante dare ni mo mienai
(No one can see the truth)
kuuhaku? kokoro ni nanika ga tsumatte
(Something is blocking my blank mind)
ayamachi bakari kurikaeshiteta
(It’s just a mistake that I’ve been repeating)

ippo zutsu de ii sa kono te wo hanasazuni
(It’s okay for my steps to continue, these hands have separated)
tomo ni ayunda hibi ga ikitsuzukeru kara
(Walking away from where you continue to live)
BOROBORO ni narumade hikisakarete ite mo
(Until I become worn out I keep prolonging it)
ano toki no ano basho kienai kono kizuna
(That time, that place, it will never disappear – this bond)

nagareyuku toki no naka ushinawanu you ni
(In time that flows, I try not to lose anything)
surechigai butsu katta hontou no kimochi
(Passing by, we collided – true emotion)
kokoro ni shimiteku aitsu no omoi ni
(Permeated my heart, into warm desires)
deaeta koto ga motometa kiseki
(The miracle I requested came about by chance)

tachidamaru koto sae dekinai kurushisa no
(Even when things couldn’t stand still, amidst the pain)
naka ni mieta hikari tsunagatte iru kara
(I saw the light, because we were bound together)
usotsui tatte ii sa namida nagashite ii kara
(It’s okay if you lied, and it’s okay to cry)
ano toki no ano basho kienai kono kizuna
(That time, that place, it will never disappear – this bond)

ippo zutsu de ii sa kono te wo hanasazuni
(It’s okay for my steps to continue, these hands have separated)
tomo ni ayunda hibi ga ikitsuzukeru kara
(Walking away from where you continue to live)
BOROBORO ni narumade hikisakarete ite mo
(Until I become worn out I keep prolonging it)

ano toki no ano basho kienai kono kizuna

(That time, that place, it will never disappear – this bond)

Saya memang peminat drama Jepun dan Korea, tapi tak la semua drama layan kan.. Tengok la cerita camner..

@fiezaradzi.com – lagu untuk semua rakan-rakan di luar sana, baik di alam maya mahu pun di alam bukan adamaya.

Leave a Reply to Anonymous Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *